2013. december 24., kedd

Awatenbou no Santakurosu - あわてんぼうのサンタクロース


あわてんぼうのサンタクロース
クリスマスまえに やってきた
いそいで リンリンリン
いそいで リンリンリン
鳴(な)らしておくれよ 鐘(かね)を
リンリンリン リンリンリン
リンリンリン

あわてんぼうのサンタクロース
えんとつのぞいて 落(お)っこちた
あいたた ドンドンドン
あいたた ドンドンドン
まっくろくろけの お顔 (おかお)
ドンドンドン ドンドンドン
ドンドンドン

あわてんぼうのサンタクロース
しかたがないから 踊(おど)ったよ
楽しく チャチャチャ
楽しく チャチャチャ
みんなも踊(おど)ろよ 僕(ぼく)と
チャチャチャ チャチャチャ
チャチャチャ

あわてんぼうのサンタクロース
もいちど来(く)るよと 帰(かえ)ってく
さよなら シャラランラン
さよなら シャラランラン
タンブリン鳴(な)らして消(き)えた
シャラランラン シャラランラン
シャラランラン

あわてんぼうのサンタクロース
ゆかいなおひげの おじいさん
リンリンリン チャチャチャ
ドンドンドン シャラランラン
わすれちゃだめだよ おもちゃ
シャララン リン チャチャチャ
ドン シャララン


Awatenbou no Santakuroosu 
Kurisumasu mae ni yattekita 
Isoide rin rin rin 
Isoide rin rin rin 
Narashite okure yo kane o 
Rin rin rin rin rin rin 
Rin rin rin

Awatenbou no Santakuroosu 
Entotsu nozoite okkochita 
Aitata don don don 
Aitata don don don 
Makkuro kuro ke no okao 
Don don don don don don 
Don don don

Awatenbou no Santakuroosu 
Shikataganaikara odotta yo 
Tanoshiku cha cha cha 
Tanoshiku cha cha cha 
Minna mo odoro yo boku to 
Cha cha cha cha cha cha 
Cha cha cha

Awatenbou no Santakuroosu 
Mo ichido kuru yo to kaetteku 
Sayonara shara ran ran 
Sayonara shara ran ran 
Tanburin narashite kieta 
Shara ran ran Shara ran ran 
Shara ran ran

Awatenbou no Santakuroosu 
Yukaina ohige no ojiisan 
Rin rin rin Cha cha cha 
Don don don Shara ran ran 
Wasurecha dame da yo omocha 
Shara ran rin cha cha cha 
Don shara ran

2013. december 16., hétfő

Mama ga Santa ni kissu shita - ママがサンタにキッスした


Sore wa kinou no yoru
Santa wa ojisan ga
Omoifukuro kata ni katsui de
Sotto oheya ni haittekitara
Mama ha yorisoinagara
Yasashiku kissu shite
Totemo ureshisou ni
Ohanashishiteru
Demo sono Sanata ga papa

Sore wa kinou no yoru
Santa wa ojisan ga
Omoifukuro kata ni katsui de
Sotto oheya ni haittekitara
Mama ha yorisoinagara
Yasashiku ureshisou ni
Ohanashishiteru
Demo kono Santa wa papa


それはきのうのよる
サンタはおじさんが
おもいふくろかたにかついで
そっとおへやにはいってきたら
ママはよりそいながら
やさしくキッスして
とてもうれしそうに
おはなししてる
でもそのサンタがパパ

それはきのうのよる
サンタはおじさんが
おもいふくろかたにかついで
そっとおへやにはいってきたら
ママはよりそいながら
やさしくうれしそうに
おはなししてる
でもこのサンタはパパ

Santa ga machi ni yattekuru - サンタが町にやってくる

Sa
Anata kara merii kurisumasu
Watashi kara merii kurisumasu
Santakurosu izu kamingu tu taun
Ne kikoetekuru deshou
Suzu no ne ga sugu soko ni
Santakurosu izu kamingu tu taun

Machi kirenai de oyasumishita ko ni
Kitto subarashii purezento motte
Sa
Anata kara merii kurisumasu
Watashi kara merii kirisumasu
Santakurosu izu kamingu tu taun

Sa
Anata kara merii kurisumasu
Watashi kara merii kurisumasu
Santakurosu izu kamingu tu taun
Ne kikoetekuru deshou
Suzu no ne ga sugu soko ni
Santakurosu izu kamingu tu taun
Kurisumasu ibu wo yubiori kazoeta
Osanai omoi demo koyoi natsukashi
Sa
Anata kara merii kurisumasu
Watashi kara merii kurisumasu
Santakurosu izu kamingu tu taun

Machi kireinai de oyasumishita ko ni
Kitto subarashii purezento motte
Sa
Anata kara merii kurisumasu
Watashi kara merii kurisumasu
Santakurosu izu kamingu tu taun

さあ
あなたから メリー・クリスマス
わたしから メリー・クリスマス
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン
ネ きこえてくるでしょう
鈴(すず)の音(ね)がすぐそこに
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン

待(ま)ちきれないで おやすみした子(こ)に
きっとすばらしい プレゼントもって
さあ
あなたから メリー・クリスマス
わたしから メリー・クリスマス
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン

さあ
あなたから メリー・クリスマス
わたしから メリー・クリスマス
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン
ネ きこえてくるでしょう
鈴(すず)の音(ね)がすぐそこに
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン
クリスマス・イブを 指(ゆび)おりかぞえた
幼(おさ)ないおもいでも こよい なつかし
さあ
あなたから メリー・クリスマス
わたしから メリー・クリスマス
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン

待(ま)ちきれないで おやすみした子(こ)に
きっとすばらしい プレゼントもって
さあ
あなたから メリー・クリスマス
わたしから メリー・クリスマス
サンタクロース・イズ・カミング・トゥ・タウン

2013. november 23., szombat

EXILE - Last Christmas lyrics


Last Christmas ima wa mada omoide ni nante deki nai yo

Demo ai wa mou koko ni wa inai this year

Last Christmas futari nara negai wa kanau to shinjite ta

Mada koerarenai kimi wa ima demo special


Deatte kiduita yo hontou wa boku mo sabishi gari ya da to

Nee kimi wa oboeteru kai ? futari de kawashita hajimete no kisu

" Happy Christmas!"

Omoeba boku wa kimi ni wa tabun omo sugita yo ne

Wakatta furi no tsuyogari harisake sou na My beating heart


Last Christmas ima wa mada omoide ni nante deki nai yo

Demo ai wa mou koko ni wa inai this year

Last christmas futari nara negai wa kanau to shinji te ta

Mada koerarenai kimi wa ima demo special

Oh... oh, my baby


Kanashimi mo setsuna sa mo boku tachi ga ikiteru akashi

Ushinatte mi te hajimete shitta taisetsu na mono taisetsu na hito

Mou ano koro ni wa modore nai kimi no bi emi ha modora nai (Show me your smile)

Ooh ooh... kono mune wa itami o satoshi


Last Christmas ima wa mada omoide ni nante deki nai yo

Demo ai wa mou koko ni wa inai this year

Last christmas futari nara negai wa kanau to shinjite ta

Mada koerarenai kimi wa ima demo special

Mou ano koro ni wa modorenai kimi no hohoemi wa modoranai ( baby next year )

Takida ima demo kimi wa ima demo special

Kiyoshi kono yoru (Silent Night) Version II. lyrics


Seinaru yoru ni                                 せいなる よる に

Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari    きよし この よる ほし は ひかり
Sukui no miko wa mihaha no mune ni すくい の みこ は みはは の むね に
Nemuritamaou yume yasuku          ねむりたまおう ゆめ やすく
 
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi     きよし この よる みつげ うけし
Makibitotachi wa miko no minae ni   まきびとたち は みこ の みなえ に
Nukazukinu kashiko mite            ぬかずきぬ かしこ みて

Kiyoshi kono yoru miko no emi ni   きよし この よる みこ の えみ に
Megumi no miyo no ashita no hikari  めぐみ の みよ の あした の ひかり
Kagayakeri hogaraka ni             かがやけり ほがらか に 

Kiyoshi kono yoru (Silent Night) Version I. lyrics


Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari    きよし この よる ほし は ひかり
sukui no miko wa mabune no naka ni すくい の みこ は まぶね の なか に
nemuri tamo-o. itoyasuku.           ねむり たも を いとやすく

Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi   きよし この よる みつげ うけし
makibitotachi wa miko no mimae ni  まきびとたち は みこ の にまえ に
nukazukinu, kashikomite            ぬかずきぬ、 かしこめて

Kiyoshi kono yoru miko no emi ni,  きよし この よる みこ の えみ に
megumi no miyo no ashita no hikari  めぐみ の みよ の あした の ひかり
kagayakeri, hogarakani             かがやけり。 ほがらかに



Akahana no Tonakai (Let's Sing the "Rudolph") lyrics

Makka na ohana no tonakai-san wa
真っ赤なお鼻のトナカイさんは
Itsumo minna no waraimono
いつもみんなの笑いもの
Demo sono toshi no kurisumasu no hi
でもその年のクリスマスの日
Santa no ojisan wa iimashita
サンタのおじさんは言いました

Kurai yomichi wa pika pika no
暗い夜道はぴかぴかの
Omae no hana ga yaku ni tatsu no sa
おまえの鼻が役に立つのさ
Itsumo naiteta tonakai-san wa
いつも泣いてたトナカイさんは
Koyoi koso wa to yorokobimashita
今宵こそはと喜びました

JIngle Bells japanese lyrics


hashire soriyo kazeno youni    はしれ そり よ かぜ の よう に
yukino naka wo                ゆき の なか を
karuku hayaku                くるく はやく
waraigoewo yukini makeba   わらいごえ を ゆき に まけば
akarui hikarino hanani naruyo  あかるい ひかり の はな に なる よ
   
jinguru beru jinguru beru     ジンギル ベル ジンギル ベル
suzuga naru                すず が なる
suzuno rizumu ni hikarino waga mau すず の リズム に ひかり の わが まう

jinguru beru jinguru beru     ジングル ベル ジンギル ベル
suzuga naru                すず が なる
morini hayashini hibikinagara  もり に はやし に ひびきながら
 
hashire soriyo okano uewa    はしれ そり よ おかの うえ は
yukimo shiroku kazemo shiroku  ゆき も しろく かぜ も しろく
utaukoewa tonde ikuyo      うたうこえ は とんで いく よ
kagayaki hajimeta hoshino sorae かがやき はじめた ほし の そらえ

jinguru beru jinguru beru       ジングル ベル ジングル ベル
suzuga naru                    すず が なる
suzuno rizumu ni hikarino waga mau すず の リズム に ひかり の わが まう

jinguru beru jinguru beru      ジングル ベル ジングル ベル
suzuga naru                 すず が なる
morini hayashini hibikinagara   もり に はやし に ひびきながら
morini hayashini hibikinagara   もり に はやし に ひびきながら


2013. november 19., kedd

Saját idézetek

" Álom ... végtelen álom. Az ég, mely oly végtelen kívánságokat rejt. A felhők suhanása a testem alatt s a szellő cirógatása ... egy illat .. egy hang ... a tenger csillogása akár a csillagok fénye. "


"A lágy szellő suhanása ... a nap kényeztetése. A levegő illatának mássága ... s ahogy minden érzés felerősödik bennem ... a lelkem a múltba jár ... az álom, mely messzire visz engem. "


" Egy különös érzés ... a ragyogó Hold, melynek fénye vezet engem ... egy hang ... mely az égben is hallatszódik ... hangok ... melyek visszatartanak ... erős fájdalom, mely a lelkemig hatol ... gyenge hangom száll a széllel. "


" Távoli erdő ... távol mindentől ... egy közeli melegség ... mely oly ritka számomra ... egy ismeretlen hely ... az óceán végtelensége ... ami oly végtelen akár az ég ... az ég amely oly távoli akár a mindenség. "


" Az ég ... a vörösen izzó csillagok ... sötétben úszó erdő ... mégis oly fényesen ragyogó ... hangok ... dobok hangjai ... énekek ... melyek beleivódtak a szívembe. "


" Egy vágy ... az énem másik fele ... a hívogató messzeség ... hol a csillagok álmai vannak ... a lány oda van bezárva ... egy lélek, mely szenved. "


" Egy hosszú utazás ... keresés a végtelenségig ... gyenge testem ... valaki ki fontos volt nekem ... egy álom ... egy vágy a szívemnek ... a csillagok fénye repít engem ... a lelkem, mely egyre gyengébb ... egy lélek ... ami olyan akár az égben élő lányé. "


" A lány örökös álma, mely egész életében kísérte ... az álom most véget ér ... s bármennyire is fájdalmas volt ... vagy néha boldog is ... vagy amikor a végtelen égről álmodott ... ez az álom véget ér ... mikor ő már nem lesz ... minden folytatódni fog ... minden visszatér majd a megszokott ritmusába ... de addig még van idő ... de vajon, mióta tart ez a végtelen szomorú álom? ... "

2013. november 9., szombat

Teliholdas éjszaka és egy sötét alak

   Minduntalan visszarévedek a múltra, mikor még létezésem nem volt teher nékem. Tervekkel, álmokkal teli, szövögettem életem fonalát. Nem voltak nagy álmaim, aprócskák, de megvalósíthatók. Mégis tudtam, sosem fognak teljesülni. Valami belülről azt súgja nem lesz rá elég időm, hogy mindent megvalósíthassak.
   Esténként dacolva az álom leplével sétálni megyek. Valahogy megnyugtat ha a homályban sétálhatok és nézhetem a sápadt holdat. A sejtelmes fényét, ahogy gyengéden megvilágítja a tájat. Mély levegőt veszek, szemem behunyom és arról fantáziálok milyen lehetne egy másik életet élni.
   Hideg van, s sötét fellegek gyülekeznek, mintha valami készülődne. Valami sejtelem van a levegőben, és nem csak attól hogy telihold van. Valahogy ez a lassan sűrűsödő köd is kezd különös lenni, ilyenkor nem szokott köd lenni, s főleg nem ilyen.
   Ám, ezen a ködös s teliholdas éjjelen, esni kezdett a hó, beborította az aranybarna levelekben úszó várost. Apránként mindent ellepett, a faleveleket, a fákat, a kerítést, házakat és engem is. Gyönyörű és oly tiszta volt minden. Leguggoltam, belemarkoltam a friss hóba, s beletemettem fakó arcomat, éreztem a hideget, kellemes volt. Tudom, hogy vissza kellett volna mennem, de nem tudtam, túlságosan is elkápráztatott a látvány. E világ most mi elém tárult, túlságosan is varázslatos volt, csodáltam e éjjeli pillanatot.
   Ahogy lassan megdermedt minden a hótól s ellepte a mögöttem eltűnő lábnyomokat. Csak néztem meredten a tájat, hisz minden oly csodás volt. Sehol senki, csak én meg a rengeteg hó. Kívánni sem kívánhattam volna szebb pillanatot.
  Tudom hogy nincs itt senki más, mégis a távolban mintha valami alak rajzolódna ki. Nem látom jól, de magas, és sötét kabátban van. Ösztönösen a másik irányba indulok el, úgy gondolván jobb most már hazamenni. Úgy tűnt egyenletes tempóban haladunk, mégis ő egyre-egyre közelebb ér hozzám. Lépteimet szaporítom, de erre ő is jobban neki lódul. Kezdek rosszra gondolni, elvégre nincs itt senki más, csak mi. Belegondolni is félek, mi lesz, ha netán utol érne. Most hogy kicsit közelebb ért, látom jobban hogy is néz ki: magas, sötét hajú, éjszínű ruha és kabát van rajta, felhajtott gallérral, melybe bele-bele markol a csípős fagyos szél. Vészesen közelít felém, már csak pár lépés választ el tőle. Hirtelen mellém ér az idegen alak, fejét felém fordítva rám pillant csillogó aranybarnás szemeivel. Úgy láttam, mintha mosolygott volna egyet, majd eltűnt a havas ködben. Értelmetlennek találtam, s főleg azt hogy képes voltam ilyen kis apróság miatt berezelni.
   Úgy döntöttem még egy picit maradok, sétálok még egyet, és utána megyek haza. Elindultam a szokott helyem felém, ahova mindig elmegyek, legyen nappal vagy éjszaka. Kiértem a tisztásra, ahonnan a havas teliholdas táj még szebb volt, jó döntés volt ide kijönni. Gyönyörködtem a táj vakító fényében. Zajt hallok, oldalra tekintek a fák sötétje felé, áll ott valaki, nem látszik jól, de, mintha olyan lenne, mint a korábbi idegen. Felém fordul és olyan határozott léptekkel indult felém, hogy megriadni sem volt időm, mert már itt is állt előttem. Egyet hátralépek, de mielőtt még elfuthattam volna megragadta karomat s magához ölelt. Furcsa volt és ijesztő, remegtem, hisz ő egy idegen, egy ismeretlen alak aki csak úgy ölelget. Olyan szorosan hogy hiába mocorgok, szabadulni nem tudok. Egyre erősebben próbálkozom, de ő annál jobban kulcsol magához. Nem értem, ugyan mit akarhat tőlem? De még mielőtt ezen agyalhattam volna megtörte gondolatmenetemet, és ezt súgta lágyan s mégis oly elszánt hangon a fülembe
  - Enyém vagy, te kellesz nekem, kinek fénye az elmúlt évszázadok alatt semmit sem változott. Eddig aludtál, ébredj föl mély álmodból te vámpírhercegnő. -  Miket hord itt össze ez a hibbant alak?? Csupa esztelen és lehetetlen dolgokat. Éreztem szorításán hogy amit mondott szerinte igen is komoly, váratlanul szájon csókolt és olyan dolgokra kezdtem emlékezni, melyeket meg sem éltem. Régi időkre, mikor még másképp öltözködtek és beszéltek. Másabb volt az élet akkor, és abban a korban éltem én is, de másabb voltam mint a többi ember, igen, valami más voltam, nem világos pontosan hogy miben voltam más. Csak úgy cikáztam bennem a porosodó emlékek, ellepték agyam minden szegletét. Fel-fel villantak az elhomályosult emlékfoszlányok. Megláttam azt az emléket, mely megmondja számomra, ki is voltam akkor. Igen, mert más voltam, nagyon más, látszatra ember voltam, de mégsem, és ezért mindenki furán nézett rám. Voltak akik féltek és szánakoztak irántam, ám mások féltek tőlem, s messziről keresztet mutatva rám imádkoztak lelkem üdvéért. Most már minden világos, megláttam az igazságot a sűrű ködben: én egy vámpír vagyok, ki eddig mély álomban volt. Én voltam a vámpírgróf leánya. De ha én egy vámpír vagyok, akkor ki ez az alak, aki hevesen csókol?? Ki ő nekem és vajon mennyire ismerhet?
   Rám néz azokkal az izzó szemekkel, és hirtelen bevillan ki ő nekem. Egy nagyon fontos személy, kivel együtt jártuk az éjszakákat és oltottuk szomjunkat. Ő az én szívem választottja. Egy a sorsunk egy a szívünk, ugyanazon életet élünk.

Nem hadakozom ... elfogadom

Hát eljött  e pillanat, melyet úgy vártam,
Már nincs visszaút, eldöntetett sorsom útja,
Melyre mér ráléptem, s végleg megbéklyózott,
De nem bánom, elfogadom, hisz ez a sorsom.
Reggelente a kábultság gyötrelmei ébresztenek,
Szédelegve, s remegve indulok a napnak,
Napközben fejemben zsong az egész világ hangja,
Mintha minden hang egyszerre szólna.
Hazaérkezvén erőm hanyatlik, vonz az ágyam,
Megpihenve, fejemben zsibong a dobszó,
Álom kerülget, szívem szaporán dobog,
Elalélva keresem a megfelelő szót,
De nem találom, agyam lassan funkciónál.
De jól vagyok, nem panaszkodom,
Nem hadakozom ellene, elfogadom.
Hisz mit is tehetnék??? Hisz nincs hatalmam,
Csak egy halandó vagyok, ennyi jutott számomra.

2013. november 3., vasárnap

Elmúlás

Tovatűnt, elmúlt már nincs meg az a régi pillanat,
Mely emlékeztetett arra, miként jött el a holnapi nap.
Emlékszem, halvány múlandó emlékfoszlányok,
Most is látom, bár tudom, ez már csak álom,
Nem látom már azt, ami volt, már nincsen, rég elmúlt.
Lehet hogy sosem történt meg, s csupán elmém játéka,
Játszadozik velem, néma őrületbe kerget az a pillanat,
Mely ha nem lett volna, talán jobb is lett volna,
Nem fájna, kínozna emléke, s fojtogatna hiánya,
Csupán nem lenne, s ez a fájdalom is alább hagyna.
Tudom, pusztán merengő s múló pillanatok ezek,
Melyek nemsoká eltűnnek, s nem fog emlékezni rá senki sem,
Egyáltalán lesz-e valaki, ki elméjében megmaradnak-e ezek,
Ezek az apró kis monológok, vagy ennyi volt??
S talán minden próbálkozás hiábavaló?
A küzdés, az álmok, már világos,
Minden elmúlik, az álmok fénye,
Az út láthatára ködbe veszett,
Hát egyedül megyek,
Nem félek, lépkedek,
Alagút végét már látom,
Fényt követve kijutok.


2013. november 1., péntek

This is Halloween japanese lyrics


Nozoite minai ka
Fushigisugiru sekai wo
Annai suru yo
Bokura no HALLOWEEN!

Kore ga HALLOWEEN
Tanoshii HALLOWEEN
Kabocha ga himei wo ageru

Kore ga HALLOWEEN
Machijyuu sawagu
TRICK OR TREAT
Minna ga shinu hi made
Kyoufu no machi hibiku himei
Sutekina HALLOWEEN
BED ni kakureru ore wo miro
Surudoi kiba ni
Makkana me
Kaidan ni kakureru ore wo miro
Hebi no yubi ni kami no ke kumo

Kore ga HALLOWEEN
Tanoshii HALLOWEEN
HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN

HALLOWEEN TOWN kono machi wa
PUMPKIN SONG ni daikassai
HALLOWEEN TOWN kono machi wa
Minna ga kyoufu wo daikangei
Toori no kado wo magatte goran
Wakuwaku shichauze nanikaga

Suki da ze! HALLOWEEN!
Akakuro! Nebaneba! Kowai darou?
Ara, zenzen yo! Noroi no kotoba tonaeru dake de
Yamiyo no tsuki ni noru wa
Kyoufu no koe hibiku himei
Sutekina HALLOWEEN

Atashi wa PIERO yo okao ga hen
Ikinari araware sugu kieru
Senaka ga tsumetaku kanjiru kai
Boku da yo kurokami yurasu kaze
Oresama tsukiyo ni utsuru kage
Kyoufu no yume nara omakaseda

Kore ga HALLOWEEN tanoshii HALLOWEEN
HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN

Acchi mo kocchi mo kowain da
Sou ja nai to tsumaranai
Kore ga minna no shigoto sa HALLOWEEN

HALLOWEEN TOWN kono machi wa
Minna ga kyoufu wo daikangei
Sutekina JACK ni odokasaretara
Tachimachi shinzou tomaru yo

Suki da ze HALLOWEEN!
Minna de GYAA! Taisetsuna otoko no otoori da
Eiyuu JACK warera no ou
Minna hakushu de tataero

Kore ga HALLOWEEN tanoshii HALLOWEEN
HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN HALLOWEEN

HALLOWEEN TOWN
Kono machi wa PUMPKIN SONG ni daikassai
La, la, la, lala, la, la, la, lala (Jack da!)
La, la, la, lala, la, la, la, lala (oretachi no shihaisha da!)
La, la, la, lala, la, la, la, lala whee!

2013. szeptember 27., péntek

Sűrű lepel

Nos, íme az éj sötét fátylába borította a tájat,
S az égen megannyi szentjánosbogár pislákol,
Fel-felvillan fényük az ereszkedő köd burka alól.
Néma csend honol, csak a baglyok huhogása veri fel
Az éjszaka rideg s dermesztő holtságát.

Hold fehéren izzik, az ég tengerén bolyong,
Felveri mindazokat kiket sújt e furcsa átok.
Dagad a hold, fénye ragyog,
Halandók nyelvén mondom, bár úgysem tudhatod,
Mit rejt eme lét, melyet e sápadt fényben látok.

Lehunyom szemem, s érzem, miként rezzen a táj,
Mikor dobban szívem, ahogy elnyel a hideg köd árnya,
Nem félek, egymagam e kopár rengetegben járva,
Hisz én magam vagyok a köd, s a köd miattam marad,
Megvéd, kik álszent módon rám lesvén tört rántanak.

Magam vagyok a köd, sűrű lepel, elrejt, s nem enged,
Ha kell örökre magába olvaszt, itt senki sem lelhet,
Még ha valaki rám is bukkan, látni meg nem láthat,
Hisz ki szívből keresne, az lám rám találhat.

Hát, nem feledem, ki vagyok, s mit látok,
Tudom, furcsa ez, s talán csak álmodom,
De nem, nem képzelem azt, mit érzek,
Ez a valóság, nem csak holmi elmezavarodott képek. 

2013. szeptember 26., csütörtök

Csak egy álom

Mostan itt ülök a hűvös padon
S papírra vetem azt mi bennem lappad.
Mit élettelen szívem áhítozna,
Egy olyan világot, mely ha létezne, jó volna.
Hol a tenger habjaiban sellők milliói táncolnak,
S nimfák dalára ébred a természet tavasszal.

Nincsenek szabályok, csak az amit te akarsz,
Ha szeretnéd lehetsz hős bálványozott,
De akár vad szörnyeteg ki most vadászott.

Ha tehetném ledobnám emberi létem béklyóit,
S hagynám hogy felemésszen leendő létem ősi erői,
S ha kinyitom szemem új létem kápráztasson el,
Ahogy elönt az irányíthatatlan eleven ösztön.
Legyek akár jéghideg testben vérszívó,
Vagy forróságtól elöntött ordas,
Én akkor is én leszek, csak kicsit más.
Míg csak testem az enyészeté nem lesz.

S hogy ki miként vélekedik? Nem érdekel,
E lét nekem adatott, hát kiélvezem.
Teliholdas éjjeleken, árnyak közt suhanva
A nesz csendjét a félelem járja be,
Csak én látom azt, kiből üldözött vad lesz.

Ezüstös éjjelen, a fojtogató köd leplében,
Árnytalan alakom fenyegetve lépked,
Nesztelen lépteim hallván, így nem is sejtheted,
Te vadász, hogy, üldözött vad tebelőled lesz.

Mély sötétből előbukkanó alakom, megriaszt,
Sötétben fénylő szemeim mely, magába olvaszt.
Hát nézz meg jól, hisz én nem vagyok jó,
Egy vagyok a sötétséggel, elkárhozom.

Megriadva lépsz hátra, menekülni próbálsz,
Elfutsz, arra számítasz, hogy ezzel elbújhatsz,
De karodat megragadva, véredet veszem,
Mialatt te a halálba hullasz.

Ám, ez csak álom, én nem vagyok ilyen,
Nincsen halhatatlanságom, se hipnotikus tekintetem,
Csupán egy halandó vagyok ki egyszer elpusztul végleg.


Hűvös hajnalom

Hűvös hajnalon, mikor hosszan nyúlnak a felkelő nap fényei,
Minden narancssárágban pislákol körülöttem,
A város is, az utcánk is és a lelkem is tűzpirosban lángol.

Figyelem miként lassan a hold alakja is elvándorol.
A nap már magasan jár, hajnali színei eltűntek már.
Csak én maradtam itt egymagam,
Mint ódon várrom az elhagyatott pusztában.

Dacolva ugyan a rámért sorssal,
De már rég nem önmaga.
Régen még csodaszép volt,
Hajdan bennem is boldogság honolt.

2013. szeptember 14., szombat

Ősz, te csalogány

Elmúlt már a nyár tikkasztó mámora,
Eltűnt, tova szállt, csak a kiszáradt fák maradtak.
Aranybarnában szikrázó gesztenyék csüngnek az ágakon,
A nyár még utolsó leheletével pirítja a tájat.

Mily szép az avar őszi ruhája, vörösben lángol,
A tó mely hajdanán nyelte el a perszelő napfény áradatát,
Mostan eltűnt ez is, még a szarvas is szarvatlanná lesz,
Ledobja megmohásodott agancsát, megbújik rejtekében.

Megdermed az egész erdő, zöld lombok rozsdabarnává dermednek,
Minden egybeolvad, csak az avar ropogása neszen néha meg.
Sistereg a perszelő őszi napfényben, megretteg,
Ki ekkor ide merészkedve felnézve a fákra ezt hallván meg.

Megfehéredett az avar, egy ordas falka kószál rajta,
Mélyfekete bundában a falkavezér, kit követ hű párja,
Megdermedt levegőbe szagol, felrezzen minden neszre, hallja,
Hogy nem ők az egyetlenek e erdős rengetegben.

Megmered a berek, harcol ősi erővel, jön az ősz,
Ősidőktől fogva dacol vele, ki mindig győz.
Évmilliók harca ez, s az is marad mindörökké,
Ha eljő a pillanat, midőn aranyszínben gyullad ki e vidék.

A hőség már tovatűnt, már rég nincs itt, elmúlt,
Már aranyszínben szikrázik a búzamező is.
Hol hajdanán még üde ruhájában tündökölt,
Mostan, aranybarna színt a nap reája hintett.

Ám, itt vagy újra ősz, te csalogány hírnök,
Hol álomlepelbe borítod e merengő tájat,
Hol zimankóval s zúzmarával leped el a fákat,
Mégis, oly szépnek tartjuk e évszakot.

Mostan te vagy az uralkodó évszak, ez nem kétség,
Te döntesz úgy, hogy mily idő jön ránk, ítélkezz,
Legyen az idő fagyos s szeles, légy könyörületes,
Legyen verőfényes s meleg, szívünket melegítsd fel.

2013. augusztus 31., szombat

おおかみかくしの数え唄 = Ookami kakushi - Jouga no machi no kazoe uta (Kazoe Uta)


一つ 人でもカミでもない 真の姿をなぞらえし 嫦娥の町のかぞえ唄
夜のしじまに 響く悲しきそうたは

二つ 不埒を犯せし者 神から鬼へと堕ちた者
不浄を祓うカミオトシ 大鎌の下 夜の雫となりにけり

三つ 蜜はかぐわしく 儚き夢に身悶えし
悲しき定め憂いつつ 狼はただ掟の元に耐えるのみ

四つ 嫦娥の狼は 哀しく儚く語られし
人にあらずやその姿 神の如くと 今は社に奉らん

五つ カミと崇めしオオカミの 悲しき想い人知れず
赤き月の世 狩り人は愁い湛えし 大鎌持つ手震わせて

六つ 胸がざわめきし 鈴の音響き闇の夜に
退魔の力 八朔の香りの元 邪気を静める術なれば

七つ 並べられし オオカミぞその意味は
みせしめとなり据えられ 残される者心をなおも戒める

八つ 八つに裂かれしは 掟に背いた神人の
叫びむなしくこだまし 狩り人の眼に溢るる涙煌いて

九つ 口付け交わせしは 心の炎に抗えず
契り交わせず別つのみ 咎めらるるは 悲しからずや己なり

十 とうとう現れし 神人のまこと今ここに
人にあらず神ならず その印は おかみ様のみ知るのみぞ

Hitotsu hito demo kami demo nai, makoto no sugata nazoraeshi jouga no machi no kazoe uta
Yoru no shijima ni hibiki kanashiki sou uta wa 

Futatsu furachi wo okaseshi mono kami kara oni e to ochita mono
Fujou wo harau kamiotoshi Oogama no moto yoru no shizuku tonari ni keri

Mittsu mitsu wa kaguwashiku hakanaki yume ni mimodaeshi
Kanashiki sadame ureitsutsu ookami wa tada okite no moto ni taeru nomi

Yottsu jouga no ookami wa kanashiku hakanaku katarareshi
Hito ni arazu ya sono sugata Kami no gotoku to ima wa yashiro ni tade matsuran 

Itsutsu kami to agameshi ookami no kanashiki omoi hitoshirezu 
Akaki tsuki no yokari bito wa urei tataeshi Oogama motsu te furuwasete

Muttsu mune ga zawamekishi suzu no hibiki yami no yoru ni
Taima no chikara hassaku no kaori no moto jaki wo shizumeru subenareba

Nanatsu naraberareshi ookami zo sono imi wa
Miseshime tonari suerare nokosareru mono kokoro wo naomo imashimeru 

Yattsu yattsu ni sakareshi wa okite ni somuita kamibito no
Sakebi munashiku kodama shi karibito no me ni Hafururu namida kirameite 

Kokonotsu kuchizuke kawaseshi wa kokoro no honou ni aragaezu 
Chigiri kawasezu wa katsu nomi togameraruru wa kanashikarazu ya onorenari 

Tou tou tou arawareshi kamibito no Makoto ima koko ni
Hito ni arazu kami narazu sono shirushi wa Okami sama nomi shiru nomi zo 

2013. július 25., csütörtök

Gökhan Tepe - Vur lyrics

Sağına soluna bi baksana
Ne kadar aşk varki boş dünyada
Kimisi kendini saklamış
Kimisi anlamıyor hayattan
Sende başka bişey var
Sende başka bi tat var bebeğim
Kokunda havanda
Kul olmalı yolunda
Bende başka bi kalp var
Aşka başka bi yol var bebeğim
Tenimde kanımda
Tek olsun hayatımda

Vur yüreğim dağılsın 2x
Vur feleğim şaşırsın
Sensizlik hükümse
Kalemim kırılsın

Sağına soluna bi baksana
Ne kadar aşk varki boş dünyada
Kimisi kendini haklamış
Kimisi dem vuruyor yalandan
Sende başka bişey var
Sende başka bi tat var bebeğim
Kokunda havanda
Kul olmalı yolunda
Bende başka bi kalp var
Aşka başka bi yol var bebeğim..
Tenimde kanımda
Tek olsun hayatımda..

Vur yüreğim dağılsın 3x
Vur feleğim şaşırsın
Sensizlik hükümse
Kalemim kırılsın

Yar güven bana..
İnan bana...
Yalanım varsa..

Vur yüreğim dağılsın 4x
Vur feleğim şaşırsın
Sensizlik hükümse
Kalemim kırılsın

2013. július 24., szerda

Remény, te csalfa

Jó ideje már, hogy szívem reményeket nem vár,
Elmúltak azon idők, midőn vártam rád.
Folyton lestem mikor jössz meg már,
Melyik lesz az a pillanat, hogy megnyugtató jelenléted mellkasomon tudhatom.
Vártalak, minden napfelkeltekor, figyeltem a fénybe öltözött pirkadatot.
Vártalak, minden éjszakán, reménykedtem, hátha álmomban találsz rám.
Vajon, várjalak-e még? Vissza jössz-e még hozzám, mielőtt a halál el nem cibál.
Testemben helyed sebesre hegedt, ha sokára jössz, számodra már nem lesz hely.
E heg mutatja majd neked, igen, te laktál itt én bennem.
Eltűntél, s én már nem kellettem,
Hát megtanultam élni te nélküled.
Ha hozzám vissza is jönnél,
Tudom, benned már nem reménykedhetem.
Hisz, te vagy a remény,
Te benned, lám sokan hisznek,
Te rólad ódákat zengnek,
Mégis ... te, csak kecsegtetsz.

2013. július 19., péntek

Utolsó esély

Előszó

  Régebben még sokat gondolkodtam azon, hogy mi lenne ha elmondanám, ha nem egyedül cipelném ezt a terhet. Mégis úgy döntöttem, hogy nem mondom el senkinek sem. Jobb úgy semmivé lenni, hogy ezzel senkinek sem okozok fájdalmat, senki számára nem vagyok teher.
  Egyedül a fájdalommal és a halál eljövetelének biztos gondolatával. Nem tudnám mindennap azt nézni, ahogy egyre jobban elsorvadok s dacolok a halállal. Nincs értelme. Úgy döntöttem, hogy nem vállalom a kínzó tortúrát, mert tudom mi vár rám. 
  Kiélvezem még az utolsó pillanatokat ami nekem jutott, beletörődve. Felnőtt vagyok, független mindentől és mindenkitől. Jogom van saját döntéseket hozni, még ha ezek a saját halálomat is eredményezik. Ebbe nem szólhat bele senki sem. Így hát a biztos s elkerülhetetlen halált választottam. 
  Egyedül vagyok, így váratlan távozásom senki sem fog feltűnni. Hirtelen s észrevétlen távozom majd az élők sorából.
  Most is itt a tó partján ülve, nézem a fodrozódó vizet, mely olyan mint én. Háborgó, haragos, de egyben mégis oly nyugodt s békés. Harcol a saját akaratáért, a természettel szemben, mégis hamar lenyugszik, beletörődve keserű sorsába.
  Sosem fogom feledni az átélt s hátrahagyott boldog pillanatokat. Hisz ezek miatt vagyok olyan amilyen. S ha eljön a végső pillanat, megbánások nélkül hunyom majd szemeim a végső nyugalomba ... Kínzó gyötrelmes fájdalmak nem béklyózzák testemet ... kihűlt testem mi mutatja majd, éltem egyszer.
  Míg el nem jön ez a pillanat, szeretnék sok mindent megtenni, amit eddig puszta gyávaságból nem mertem. Szeretnék úgy hátra hagyni mindent, hogy tudom mindent helyesen cselekedtem.
  Hiszen jogom van ilyen döntéseket hozni, még ha ezek az utolsók is lesznek.
  . . .
  Midőn majd eljő az utolsó pillanat, s szuszogó testem már az utolsókat lélegzi e életből,
  Egy utolsó s erőtlen szusszanás, ennyi volt, kilehelt élettelen testem már nem érez többé. 


1. Fejezet


  Minden úgy zajlott mint egy átlagos nap. Felkeltem, összepakoltam a dolgaimat, enni  nem tudtam, késésben voltam, mert munka előtt még el kellett intéznem valamit. Délután meg iskola.
  Meleg volt, ehhez az időszakhoz képest, talán túl meleg is, főleg így kora reggel. Barátnőimmel együtt mentünk, ők az iskolába, én meg a munkába. Túlságosan fáradt voltam és elmerengtem azokon amik eddig történtek velem, és ami még történhetett volna.
 - Mi a baj, Katherine? Mostanában mindig olyan szomorú vagy.
 - Nincs semmi baj, Elizabeth. Csak fáradt vagyok.
 - Tényleg nincs semmi más??? Nem nézel ki valami jól. Nekem elmondhatod.
 - Nem, nincsen.
 -  Akkor jó, rohanok a suliba. Jó munkát! - olyan gyorsan fordult meg, hogy még köszönni sem volt időm. Ugyan hogy tudtam volna megmondani neki, így is épp elég baja van. Mondtam volna el neki, hogy most nem is munkába megyek, hanem az orvoshoz, hogy nemsoká meghalok?
Valahogy régebben sosem hittem volna, hogy ilyen dolgok épp velem történhetnek, hogy pont én leszek az aki idők előtt elmegy. Gondolatimba temetkezve lépek be a rendelőbe, a megbeszélt időpontban. Az orvos épp a folyosón sétál a rendelője felé.
 - Katherine, gyere be. - némán követem, hisz tudom mit akar mondani, hogy miről próbál ismét meggyőzni. - Megvannak az újabb eredmények, nagyon sajnálom, de semmi javulás, sőt, ha továbbra sem egyezel bele a kezelésekbe, félő, hogy már túl késő lesz. Katherine?? Hallod amit mondok?? Felfogtad, hogy ha tovább halogatod, már nem tudunk megmenteni.
 - Tudom. Megértettem, de továbbra sem akarom a kezeléseket. Csak a fájdalomcsillapítóért jöttem.
 - Remélem tudod, hogy ezekkel nem fogok sokáig húzni.
 - Tudom.
 - Rendben, de ha valami panaszod van, értesíts, bármikor. - Elvettem a receptet, elköszöntem, s szédelegve mentem ki a rendelőből. Nem volt arra időm, hogy tétlenkedjek. Hisz a munkát időben kell elkezdeni, nem késhetek. Elraktam a receptet és átrohantam a rendelőn, ki az épületből.
 - Apám, ki volt ez a lány? Az egyik beteged?
 - Igen, az egyik betegem, az egyik legmakacsabb és legönfejűbb betegem.
 - Miért? Nagyon beteg?
 - Igen, súlyos beteg, daganata van, de nem hajlandó kezeltetni magát, pedig ha tovább halogatja, már késő lesz. Hiszen még nagyon fiatal, hogy meghalljon.
 - Semmivel sem lehet meggyőzni?
 - Nem, már próbáltam nem egyszer. Menthetetlenül makacs teremtés.
 - Ha lehet azért én tennék egy próbát. Hátha ... nekem sikerül.
 - Legyen, egy próbát megér. - mondta a doktor. Fia csillogó s elszánt tekintettel ment ki az épületből. Követte a lányt.
  Tudom, hogy a doktor csak jót akar nekem, de úgy sincs semmi értelme, nem is érdekel. Megálltam a buszmegállóban s csak még szomorúbb lettem, hogy elmentem az orvoshoz. Már majdnem megfeledkeztem erről az egészről. Eddig viszonylag tűrhető volt. Közben a busz is megérkezett, felszállok, végig sétálok és leghátul leülök. Szerencsére nem sokan vannak, így nem fogja látni senki sem, ha könnyeket potyogtatok. Huhh ... nem bírom tovább ... Mindig egyedül, s titkolni mindenki elől, a rosszul léteimet, bugyuta nyavalyákra fogni. Annyira átlátszó, de ez senkinek tűnik fel szerencsére. Fogalmam sincs mit mondanék akkor. Viszont rossz is, mert nem vigasztal vagy támogat senki sem, de hát én döntöttem így. Könnyes szemekkel szemlélek ki a suhanó városra, a boldog s nevető emberekre. Irigylem őket, nekem már nem jut ki ilyen öröm soha többé. Nem lesznek boldog pillanataim, barátom, férjem akivel együtt élhessem le életem a cseperedő gyermekeink körében.
  Suhannak el mellettünk az autók, sok rohanó ember, ki éli kis életét. Gazdagok és szegények, de legalább élhetnek. S egyeseknek nagyon is jól megy soruk. Itt van mondjuk ez a nagy limuzin. Valami gazdag fickó elkényeztetett kölke lehet, ki bármit megkaphat, csak szólnia kell. Még az ablakot is lehúzza, ahogy mellénk ér. Meglátom az arcát, a haját, és a .... mosolyát??? Ezt most komoly??? Rám mosolyog? Vajon, ki lehet ez az alak? Tényleg furák a gazdagok. Biztos fontos ember lehet, ha ilyen autóval furikázik. Végül is, mindegy ... engem úgy sem érint. Úgy is elfelejtem. Mintha valamit mondana, mozog a szája. Mindegy, visszamosolygok, nem leszek bunkó.
  A busz megérkezett, felpattanok és leszállok, innen már nincs messzire a munkahelyem. Még melegebb van mint volt. Megcsapott a forró levegő, mintha tűzben lángolna testem. Ez ám a forróság. Ám valahogy minden olyan homályos lett, megszédültem, gyenge lett a lában, állni is alig tudok. Megfordult velem a világ, s ájultam rogytam össze pont a munkahelyem közelében. Egy pillanatra úgy hallottam, mintha valaki beszélt volna mellettem.
 - Nem gondoltam volna, hogy ilyen könnyű lesz. Úgy terveztem, majd bizalmadba férkőzöm, hogy megtudjalak győzni, igenis vállalnod kell a kezeléseket, de megkönnyítetted a dolgomat. Így akár már most rögtön elkezdhetjük. - a halk hangra kibírtam nyitni szemem, hogy lássam ki az.
 - Ki vagy te?? ... Nem te vagy az autó ... - de ennyi volt, már el is ájultam.
 - Látom, rosszabb az állapotod, mint gondoltam. Jobb ha elviszlek innen. Sok kíváncsiskodó ember van itt. Túlságosan fiatal vagy, hogy most hagyd itt ezt a világot. Nem fogom hagyni, ha kell erőszakkal győzlek meg, de azt fogod tenni amit mondok. -  ájultan fekszem, mégis nyugodt vagyok, melegség önt el. Olyan mint régen, mikor otthon voltam, s szerető karok öleltek. S csókkal kívántak szép álmokat, most is ilyen csókot érzek.

2. Fejezet


 Kezdek magamhoz térni, e kellemes varázsból, fejem is fáj kissé. Kinyitom szemem, s egy szobában találom magam, egy ágyon fekve, betakarva, homlokomon vizes ruhával. Mi folyik itt, hol vagyok?? Nem értem.
 - Végre ... Felébredtél!
De várjuk, hisz ez a limuzinos srác, aki ott volt mikor elájultam.
 - Hol vagyok? S egyáltalán hogy kerültem ide?
 - Nem egyértelmű? Ide hoztalak, a kórházba csak nem vihettelek. Azzal nem mennénk semmire sem, igaz? - miről beszél ez az alak? Akkor meg hol vagyok? Lehet hogy sikerült pont egy szatírba botlanom? Már csak ez hiányzott.
 -  Mégis ... mi ez rajtam? Miért van leragasztva a könyökhajlatom? ...  mint a vérvétel után ...
 -  Azért, mert az vérvétel helye. Muszáj volt, tudom kellett. Tudnom kellett mivel is állok szemben. Minden a te érdekedben történt! Inkább, azt mond meg, hogy mióta tudod?!!
 - Miről beszélsz? Nem értelek. - majd kiugrott a szívem a helyéből. Az nem lehet, hogy ő a betegségemről beszél, hogy tud mindent. Az nem lehet. Ugyan, honnan tudná, nem tud ő semmit sem. Hiszen ő csak egy civil, ő nem ismer, nem ismerheti az életem, a bajom.
 - Mióta???!!! - olyan erőszakosan s fenyegetve förmedt rám, hogy már féltem tőle. Hogy történhet ez velem, miért ő talált rám?? Bárcsak otthon történt volna ez velem, akkor nem kellene ebben a kellemetlen szituációban lennem, és válaszolni erre a kérdésre.
 - Már egy jó ideje. - fogalmam sincs, miért is mondtam el, hisz nem tartozik rá.
 - A szüleid nem csinálnak semmit sem? Nem próbáltak beszélni veled, hogy megjöjjön a jobbik eszed? Elvégre nem éppen a legbékésebb halálformát választottad.
 - Már felnőtt vagyok ... nem kell tudniuk mindenről.
 - Ugye nem úgy érted, hogy semmiről sem tudnak?? - nem értem, miért akadt ki ezen a dolgon, hisz nem vagyok már gyerek, megvannak a saját döntéseim.
 - Ez az én döntésem. Mivel úgysem tudnának segíteni, jobb ha nem is tudják, hogy mi van. Nem akarnám, hogy úgy lássanak engem, hogy lássák ahogy napról napra gyengülök, s végül a halál úgyis elragad. Így neked sincs beleszólásod!!
 - Igenis van beleszólásom! Te azt hiszed, hogy azzal kíméled meg a szeretteidet, hogy eltitkolod?? Komolyan ezt hiszed? Buta kislány. Abba bele sem gondoltál, hogy pont azzal okozol fájdalmat, hogy nem mondod el, hisz ha majd kiderül, sokkal jobban fog fájni, nekik is, de főleg neked. Nem fogom hagyni, hogy így gondolkodj! Nem fogsz egyedül küzdeni.
 - Még ha ki is derülne, akkor én már régen nem leszek, így már nem fog fájni, és én nem küzdök.
 - És miért nem vagy rajta a kezelendő személyek listáján?? Hiszen az orvosod is biztos azt akarja, hogy meggyógyulj!
 -  Hogy mit mondtál? Hogy mersz kutakodni utánam? Kinek képzeled egyáltalán magadat??? -  mégis ki lehet ez az alak, honnan tud ennyi mindent? Mintha mindent tudna rólam, majdnem jobban tudja a betegségemet, mint én. Ijesztő. Valahogy el kellene tűnni innen. Nem hagyhatom hogy felettem ítélkezzen  hisz nem is ismerem.
 - Egy, minden jogom megvan kutakodni utánad. Kettő, a doktorod fia vagyok, jómagam is orvos vagyok. Én tudom a legjobban mekkora kockázattal és fájdalommal a jár ez az elhamarkodott döntésed. Végül három, innen addig el nem mész míg jobb belátásra nem térsz! Jobban teszed, ha visszafekszel, és átgondolod, mielőtt hülyeségeket művelnél!! - ilyen nincs, pont egy orvosnak kell lennie ennek az alaknak?? Ilyen nincs. Már a puszta gondolattól rosszul leszek. Miért történik ez velem?? Hát ezt érdemlem?? Én csak feltűnés nélkül akartam távozni az élők sorából, semmi több.
 - Nem fogok semmit sem átgondolni!  - nem adom meg neki azt az örömet, hogy megtörve lásson, hogy az ő akarata szerint legyen minden. Azt már nem. Veszíteni valóm nincs, már csak a büszkeségem mi maradt.
 - Jobban teszed, ha elengedsz, mert a szüleim úgyis keresni fognak!
 - Nem fognak. Ugyanis úgy tudják, hogy a barátnőiddel nyaralsz.
 - Mi van??? - teljesen ledöbbentem, hogy ugyan ezt mikor és hogyan intézte és hitette el a szüleimmel. - De ez csak pár nap. Utána úgyis keresni fognak.
 - Jut eszembe ... a lényeget kihagytam ... ez a nyaralás egy tanulmányi kirándulás, ami egy évre szól. A kedves szülei is tudnak erről és beleegyeztek. -  ez már túl sok nekem. Nem tudom hogy bírjam ki ezt sírás nélkül. Mi folyik itt, és mit akar tőlem ez az alak? Azt hiszi, ha ezt teszi velem megtörhet??? és beleegyezem a kezelésekbe??? Egyáltalán a szüleim hogy egyezhettek bele ebbe a képtelenségbe?? Annyira átlátszó!
 - Tudod, ... elég meggyőző tudok lenni - milyen elszánt és rideg tekintet. Mit eszelt ki? Elképzelni sem tudom, hogy hogyan, de meg kell szöknöm valahogy.
 - Ráadásul ezek nélkül te is hamar megfogsz törni! - ne, azok a gyógyszereim! Nem veheti el tőlem, csak ezt ne. Mit csinálok, ha a fájdalmaim visszatérnek?!!
 - Add vissza!! Azok kellenek!
 - Ha meggondolod magad, akkor visszakapod. - komolyan, ez az alak nem éppen százas.
 - Ugyan mit gondoltál? Képes lennél ilyet tenni velem, és azt hiszed csak úgy beadom a derekam? Minek nézel engem?! Hisz én már döntöttem, nem most, már régen, s ezen a döntésemen sosem fogok változtatni, még ha bele is pukkadsz.
 - Szóval ez a válaszod? Ez az utolsó szavad?
 - Igen, ez, de ezek után ne várd, hogy engedelmeskedjek!
 - Látom, tényleg makacs vagy, jól mondták. Viszont én sem fogok engedni, vajon melyikünk fog hamarabb megtörni? Egy valami biztos, hogy az, nem én leszek. Jobban teszed ha végre félredobod a büszkeséged  s makacsságod.
 - Én erre csak egy valamit válaszolok, az élet nehéz és fájdalmas, a halál könnyű és békés. Így egyértelmű melyiket választom. - lassan hátráltam a szoba túlsó széle felé, oda ahonnan a fény s levegő szűrődött be, elrántom a függönyt, fellépek a korlátra, s kitárt karokkal állok a korláton. Érzem ahogy a levegő átsuhan testemen, hűvös és megnyugtató. A mélybe vetem magam, csodás, ahogy magába olvaszt a zuhanás érzete, Eltünteti minden rossz emlékem, csak az a gondolat marad, hogy mindjárt vége. Nincsenek a fejemben végigfutó kis filmecskék rövid életemről. Csak a szellő hűvös fuvallata van. Egyszer csak fájdalom hasít testembe. Kinyitom szemem, s ő az, a karomat fogja, melybe a fájdalom hasít, már nem zuhanok. Már nem zuhanok, csak könnyeim pottyannak a betonra, semmi más.
 - Bolond lány .. mégis hogy gondoltad te ezt??? Leugrasz, meghalsz, és ennyi, kész vége??? Azt hitted ezzel az ostoba tetteddel elfuthatsz?? Komolyan azt hitted, hogy ezt hagyni fogom, hogy eltűnsz mellőlem?? Most hogy végre rád találtam?? - miket beszél? Ennek semmi értelme.
 - Miért nem hagytad hogy meghalljak, belefáradtam már az életbe. Elég volt amit éltem, úgy sem hagytam hátra semmit sem, nincs semmi ami miatt úgy érzem maradnom és élnem kellene.
 - Azért nem hagytam, mert nem akartam, hogy így halj meg, anélkül hogy tudtad volna milyen az élet, milyen boldogan élni, milyen másokkal együtt lenni, és milyen szeretni, szeretve lenni. - ezzel a lendülettel felhúzott az erkélyre, és berángatott a szobába.
 - Hiába mentettél meg, semmin sem változtat, mert egyiket sem fogom átélni, hisz tudod, haldoklom.
 - Ezt csak te hiszed! Tévedsz, mert ha elkezded a kezelést, meggyógyulhatsz. Újra egészséges lehetsz.
 - Mi erre a biztosíték?? Lehet túl sem élem, akkor hiába való volt az egész.
 - Ilyet ne is mondj!! Sikerülni fog, legyőzöd, meggyógyulsz. Nem megéri megpróbálni, hogy aztán egy boldog életet élhess le valakivel?
 - Hmm, valakivel??? Ez valahogy nekem nem elegendő. Hisz ez bizonytalan, lehet sose fogok rátalálni. Akkor meg mi értelme volt?
 - Ki mondta, hogy nem találtál rá? Már megtaláltad. Jobban mondva ő talált meg téged.
 - Hogy? Ezt most nem igazán értem. Miről beszélsz? - sok furcsaságot hord össze. Kezd ijesztő lenni ez a szituáció.
 - Ha eddig nem is tűnt volna fel, a szerelmed már rég rád talált, próbálta a lelket beléd önteni, kedves és erőszakos módszerekkel, mindent képes volt bevállalni, még azt is, hogy ide hozzon téged. Katherine, én szerelmes vagyok beléd. Amióta csak megláttalak apám rendelőjében.
 - Én belém?? Ez meglepett ... -  sosem hittem volna, hogy ilyen lehetséges.
 - Te hogy érzel?? Te is szeretsz engem?
 - Ez most hirtelen ért ... de kedvelni kedvellek, talán jobban is, mint kellene.
 - Ennek igazán örülök, akkor harcoljunk együtt a betegségeddel, hogy aztán együtt kezdjünk egy új életet.
 - Huhhh ... rendben, hát legyen.

   Régebben sosem hittem volna, hogy az életet fogom választani a halál helyett. Hogy a szerelem még azelőtt talál rám mielőtt meghalnék, s pont ez miatt döntök majd az élet javára. Hogy lehetséges-e ilyen?? Én magam sem hittem volna, de igen.
   Már nem vagyok egyedül a fájdalommal és most már harcolok a halállal. Minden napomat bizalommal és elszántsággal csinálom végig, legyen bármilyen nehéz is.
   Hisz már nem vagyok egyedül, van aki mellettem áll, és együtt harcolunk a győzelemért.
   Az eddig oly háborgó és haragos víz, már teljesen nyugodt. Nem csapdossa mérges hullámai a partot. Már én is nyugodt vagyok, és békés.
   Sosem fogom feledni a boldog átélt pillanatokat, hisz ezek adnak erőt mostan a harchoz. A múlt mely szürke fátyolként lepte be életem, mostan erős vezérfonallá sodródott, mely átvezet a helyes útra.


Midőn majd eljő a gyógyulás pillanata, s mostani gyenge testem végleg erőssé lesz,
Egy utolsó lélegzettel a múltra révedek majd vissza, hogy e létet képes lettem volna levetni a mélybe.


Vége





2013. június 10., hétfő

  Tudom, hogy senki sem olvassa ezt, s akkor sem tűnne fel senkinek sem, ha hirtelen eltűnne, akárcsak én.
  Most viszont a ma készített fényképeim a lényegesek. Jött valami viharféleség is, mert dörgött, villámlott, de semmi több.








2013. június 2., vasárnap

HoldfényCon május.18

  Igaz, nem mostanában volt, de idő s betegség miatt, csak most volt időm s erőm arra, hogy pár képet feltegyek a con-ról. Nem gondoltam, hogy ennyire jó con lesz, de nagyon jó volt. Talán az eddigi legjobb, sosem feledem.
  Végre feltudtam venni az új cp-m is, annyira megszerettem, hogy következő con-on is ezt fogom felvenni.

Anime: Natsume Yuujinchou
Character: Natsume Houzukigami

Egyenlőre nem túl sok kép van, de majd a kövi con-on igyekszem több képet csinálni, mert ez egy igen jól sikerült cp. Ha lenne egy jó fotós aki csinálna rólam egy rakat fényképet, az lenne a legjobb.































  Most csak ennyi van. 
   Nos, már jó ideje nem írtam, nem mintha ez bármit és bárkinek is számítana. E világban már semmi sem lényeges, sem az hogy másoknak mi fáj, vagy ki az akit megbánt. Mikor úgy érzed, hogy semmi sem jön össze, s hogy jól lenne, ha valaki melletted állna, és támogatna. Olyan érzés, mintha egy darabka végleg meghalt volna benned, mikor pont az kire számítanál cserben hagy. S most fáj a legjobban minden, s kezdesz rájönni, tán jobb lenne ha nem ragaszkodnék senkihez sem, mert csak a fájdalom ér.
  Talán, végre ... fel kellene nőnöm, s a saját lábaimra, megérzéseimre hagyatkozni. Nemcsak a mások javaslati szerint élni, hisz abból haszon sosincs.
  Érzem miként lélegzek, miként dobban e szív idebenn, s miként vélekedek a dolgokról, nincs arra szükség, hogy mások döntsenek az én életem felett. Ők nem ezt az életet élik, nem ... nem, övéké. Ez az én életem, nem kell átélnem mindent, legyen jó vagy rossz. Saját tapasztalat, nem szabad hagyni, hogy mások döntsenek feletted.
  Ha valamit helyesnek s jó lépésnek érzel, hát tedd meg, hisz később lehet hogy bánod, hogy nem tetted meg. TEDD MEG!!!
  Mostan is tudom, s tudni is fogom vélni, hogy mindennek meg van a maga értelme s haszna, hisz ha valami nem úgy sikerül, az okkal történik.
  Ennyi lenne az én kis aprócska elméletem. :)

2013. március 14., csütörtök

Kötelék

Rossz egyedül, olyan rossz így egyedül,
A magányosság köde lep el szüntelenül.
Egymagamban, gondolatimba temetkezve,
Miért nem ébreszt fel senki sem?
E álom melyből felébredni oly jó lenne,
Nem csak álmodozni, gondolatban ott járni,
Hova szívem mostan is oda vágyik.
Távoli hely ennek a testnek,
De közeli e szerető szívnek.
Ő vele lenni mindennap, látni mosolyát,
Mellette ébredni és vele elaludni.
Oltalmazó karjaiban megpihenni,
Mert ő az ki vigyázna rám az örökkévalóságig.
Ez a sors, mely el lett döntve már oly rég,
Mikor mi e világra jöttünk.
Hisz ha két szív annyira szereti egymást,
Nem létezik az a szó, hogy távolság.





2013. január 20., vasárnap

Csak egy álom ...

Imádom a teliholdas éjszakákat,
Mikor magába olvaszt a sötétség,
Elnyel és magával ránt,
Megfojt s mégis életben tart.
Ösztönöktől irányíthatatlanul hív az éj,
Hol nincs senki más csak én.
Szemeim izzó tűztől égnek,
Karmaim görcsbe rándulnak,
Szemfogaim vajon most kibe harapnak?
Talán e éj csendben nyugszik ma,
Nem lesz vérfürdő és sikoly áradata.
Magányosan e bűvös éjjelen,
Remélem nem találkozunk mi ketten.
Most mégis lépteket hallok messziről,
Vad s rémült szívverésed elárul.
A halandó léted az mi vesztedet hozza,
Mely karjaimba kergetett mostan.


2013. január 3., csütörtök

Téli álom

Midőn zúzmara lepte el a komor tájat, s
Halovány fátyolréteg mi hullott alája,
Mint apró könnyek jéggé fagyva,
Ezek hullottak s fagytak a tájra.

Mint a mesevilág, olyan lett e környék
Magába olvasztotta az örök fehérség.
Fák terebélyes koronái nyújtóznak az ég felé,
Hegyes lombjai akár egy jégkastély.

Hol sosincs nyár, se tavasz, hol csak a tél jár,
Itt hova soha senki nem poroszkál, még madár se szálldogál.
Honnan még senki sem tért haza, jobb ha nem bizakodsz ám,
Ha szíved helyén van még, innen kiutat még meglelhetnéd.

Ott keresd, hol a tavaszba marnak a veszett tél fogai,
Hol még életet tudnak lehelni a föld nimfái.
Mikor ezt megleled kövesd a telihold sugarát,
Ne vezessenek félre a sellők igéző dallamai,
Különben te megad is ott leled halálodat.

Keresd azt a barlangot hol nincs bejárat,
Hol csupán egy apró jel mutat utat,
Ha szíved szándéka tiszta, aggodalmad alaptalan.

Lépj hát be idegen, számodra e út tiszta, veszélytelen,


2013. január 1., kedd

ET-KING - 寿 (ことぶき)


「おめでとう」世界で一番キレイな今日の君に  " Omedetou" sekai de ichiban kirei na kyou no kimi ni
「しあわせ」って大声で叫んで欲しい              "Shiawase" tte oogoe de sakende hoshii
真っ白な この道が                                         Masshiro na kono michi ga
どこまでも続きますように                                Dokomademo tsuzukimasu you ni
ずっとふたりこのままで                                   Zutto futari kono mama de

はじまりの鐘 鳴り響くいま拍手の中で       Hajimari no kane narihibiku ima hakushu no
                                                                       naka de
誰よりも笑っている君 大切な日に             Dare yori mo waratteiru kimi taisetsu na hi ni
笑顔に包まれて                                            Egao ni tsutsumarete
そういえばドレス選びで悩み過ぎてる          Sou ieba doresu ereabi de nayami sugiteru
君のとなりで 俺は呆れて                            Kimi no tonari de ore wa akirete
それもまたええ思い出で                               Sore mo mata ee omoide
俺達だけの宝物やねん                                Oretachi dake no takaramono ya nen

大切にしてやれよ 泣かしたら承知せんぞ  Taisetsu ni shite yare yo nakashitara
shouchisen zo
全部 願い 叶えてあげるんやで                  Zenbu negai kanaete agerun yade
仲間のその言葉に 今ここで誓い合い         Nakama no sono kotoba ni ima koko de chikai ai
見守られて 仲良く歳をとろう                        Mimamorarete nakayoku toshi wo torou

「おめでとう」世界で一番キレイな今日の君に  "Omedetou" sekai de ichiban kirei na kyou
no kimi
「しあわせ」って大声で叫んで欲しい              "Shiawase" tte oogoe de sakende hoshii
真っ白な この道を                                         Masshiro na kono michi wo
ふたりで歩いて行くんだぜ                              Futari de aruite ikunda ze
ずっと一緒にいよう                                         Zutto issho no iyou

いつか必ず結婚しようって    Itsuka kanarazu kekkon shiyoutte
空中庭園 想いを書いてかけたあの約束の鍵は  Kuuchuu teien omoi wo kaite kaketa 
                                                                          ano yakusoku no kagi wa
今でも持っているよ                Ima demo motteiru yo
決して離れることないようにと       Kesshite hanareru koto nai you ni to
思い出を繋ぐ その鍵が今           Omoide wo tsunagu sono kagi ga ima
新たな道への扉を開いた              Aratana michi he no tobira wo aita

いつでも一緒 周りには内緒         Itsudemo issho mawari ni wa naisho
なことも知ってるでI Know              Nakoto mo shitteru de I Know
誓うで愛を 似合わなくて笑ける    Chikaude ai wo niawanakute emikeru
でも今日は最高やな                       Demo kyou ha saikou ya na
気持ち溢れ ベクトルは上             Kimochi afure berutoru wa ue
守るべきもんのために頑張る        Mamorubeki mon no tame ni ganbaru
Oh yes ! Always                              Oh yes! Always
今後ともいっちょよろしくな              Kongo tomo iccho yoroshiku na

「おめでとう」世界で一番キレイな今日の君に "Omedetou" sekai de ichiban kirei na kyou no kimi ni
「しあわせ」って大声で叫んで欲しい    "Shiawase" tte oogoe de yonde hoshii
真っ白な この日々を                           Masshiro na kono hibi wo
ふたりで描いてゆくんだぜ                    Futari de egaite yuku nda ze
ずっと一緒にいよう                               Zutto issho ni iyou

嬉し悲しはふたりで泣いて                  Ureshi kanashi wa futari de naite
歳を重ね喧嘩も許し合って                 Toshi wo kasane kenka mo yurushiatte
どうしようもないようなときには            Doushiyou mo nai you na toki ni wa
デコ合わせ笑おう何とかなるて           Deko awase waraou nan toka naru te
父ちゃんや母ちゃんみたいに             Touchan ya kaachan mitai ni
ほら爺ちゃんや婆ちゃんみたいに      Hora jiichan ya obaachan mitai ni
作るで家族 でかい愛の証                 Tsukuru de kazoku dekai ai no akashi
ふたりで繋ごう大切な命                      Futari de tsunagou taisetsu na inochi

「おめでとう」世界で一番キレイな君に今   "Omedetou" sekai de ichiban kriei na
kimi ni ima
「しあわせ」って大声で叫んで欲しい           "Shiawase" tte oogoe de sakende hoshii
ゆっくりと確かにその手を離さず進むから  Yukkuri to tashika ni sono te wo hanasazu
susumu kara
何処までも行こう                                           Dokomademo yukou
「愛してる」幸せな時間が増えてゆくたびに   "Aishiteru" shiawase na jikan ga fuete yuku
tabi ni
君だけを離したくないと思えた                      Kimi dake wo hanashitakunai to omoeta
いつまでも側にいて ふたりで寄り添い想い合い  Itsumademo soba ni ite futari de
yorisoi omoi ai
ずっと一緒にいよう                                        Zutto issho ni iyou
ずっと一緒にいよう                                        Zutto issho ni iyou
ずっとふたりこのままで                                 Zutto futari konomama de